Buscar
Cerrar este cuadro de búsqueda.

Nuevas Reglas para Trabajadores Extranjeros Temporales Incluyen Requisito de Idioma

Nuevas Reglas para Trabajadores Extranjeros Temporales Incluyen Requisito de
Idioma
Los empleadores tienen que demostrar por qué el conocimiento de una lengua
no oficial es esencial
By Tobi Cohen, Postmedia News. July 22, 2013

OTTAWA – Al parecer, el gobierno federal ha incluido una escapatoria en
cuanto al idioma para las empresas que buscan contratar a trabajadores
extranjeros temporales.

Después de que una empresa minera de British Columbia cayó bajo fuego
intenso por la publicación de mandarín como un requisito del idioma cuando
solicitó permisos temporales de trabajadores extranjeros, el gobierno
federal anunció en el último presupuesto que quería reformar las reglas para
impedir que los empleadores requieran conocimientos de lenguas extranjeras
para trabajar en Canadá.

La nueva normativa, que entrará en vigor una vez publicado en la Gaceta de
Canadá, afirma que el empleo de un extranjero es «poco probable que tenga un
efecto positivo o neutro en el mercado de trabajo en Canadá, si la oferta de
empleo requiere la capacidad de comunicarse de un idioma que no sea Inglés o
Francés».

Pero va a eximir a los trabajadores agrícolas temporales que se suponía  se
verían afectados por el cambio, así como cualquier empresa que pueda
«demostrar que la capacidad de comunicarse en otro idioma es un requisito de
buena fe para la realización de los deberes derivados de la contratación. »

Richard Kurland, un abogado con sede en Vancouver y analista político de
inmigración, dijo que significa que en realidad poco ha cambiado y que cada
solicitud será evaluada caso por caso. En otras palabras, si otra empresa
minera o empleador puede convencer a los funcionarios de que hablar una
lengua extranjera es una necesidad y que no existen trabajadores canadienses
o residentes permanentes para llevar a cabo el trabajo,  probablemente
obtendrán el permiso.

«No hay cambio aquí», dijo, y señaló que el cambio era en la óptica y como
uno lo interprete. «Son las mismas piezas que se movieron en la misma tabla,
el gobierno en realidad no hizo nada».

Kurland agregó que no está realmente sorprendido, ya que es en realidad
fuera de la jurisdicción del gobierno federal. El área de trabajo y el
idioma es en última instancia de jurisdicción provincial, dijo, y sólo
Quebec ha optado por jugar un papel en la expedición de permisos de trabajo.

«Hasta que las provincias quieran dar un paso para proteger su derecho
constitucional y proteger a sus fuentes de trabajo provinciales, se va a
seguir viendo a los trabajadores extranjeros controlados por el nivel
federal solamente», dijo, y agregó que potenciar las provincias podría no
obstante tener el efecto contrario .

Mientras Quebec tiende a no confiar en los trabajadores extranjeros, Kurland
argumentó, que la Primer Ministra de British Columbia, Christy Clark y su
gobierno han mostrado una inclinación a presionar para que los permisos para
los trabajadores con lenguas extranjeras sean autorizados.

Los documentos presentados en el caso reciente del Tribunal Federal que
implica a las minas de carbón de British Columbia, por ejemplo, indican los
funcionarios provinciales y federales, se aplican tanto «inusual» y la
presión de «diario» para favorecer la transformación de los permisos. El
caso, puesto en marcha por dos sindicatos, centrados en la aprobación para
contratar a 201 trabajadores temporales extranjeros procedentes de China.
Los sindicatos perdieron en última instancia su caso en mayo con la decisión
de la corte de que las empresas estaban justificadas en la contratación de
los trabajadores chinos.

Una portavoz de Recursos Humanos y Desarrollo de Competencias de Canadá dijo
el lunes que la nueva normativa es en realidad más restrictiva de lo que
suena.

«La responsabilidad será de los empresarios de demostrar por qué una lengua
no oficial es un requisito esencial del trabajo», dijo Pamela Wong en un
correo electrónico.

«Las exenciones sólo se dan en raras y en casos especializados , por
ejemplo, una empresa de traducción de contratar a un traductor para trabajar
en un idioma que no sea Inglés o Francés o una agencia de viajes de
contratar a un guía para atender a los turistas que no hablan Inglés o
Francés. »

El Gobierno anunció en abril que estaba tomando medidas para modificar las
regulaciones del Acta Migratoria (IRPA) para que las empresas no pudieran
hacer que el conocimiento de un idioma distinto del francés o inglés un
requisito en la contratación de un trabajador extranjero. Este ha sido uno
de varios cambios anunciados en el programa de trabajadores extranjeros
temporales que ha sido objeto de críticas en medio de numerosos informes de
que los trabajadores extranjeros, incluidos los pilotos, empleados
bancarios, mineros y trabajadores de servicio de alimentos que están siendo
contratados a expensas de los trabajadores canadienses.

El número de trabajadores extranjeros temporales en Canadá se ha duplicado a
más de 300,000 en la última década, a pesar de las altas tasas de desempleo
en algunas partes del país y de los esfuerzos para rediseñar el programa en
curso.

Comparte:
Abrir chat
Hola 👋
¿En qué podemos ayudarte?